寄生虫

独家专访寄生虫导演奉俊昊十一二岁时,

发布时间:2024/12/18 16:21:34   
宁夏治疗白癜风的医院 https://news.sina.cn/gn/2017-04-26/detail-ifyetxec6600750.d.html
↑《寄生虫》海报第92届奥斯卡于北京时间2月10日落下帷幕,本届奥斯卡创造了一个新的历史:最佳影片由非英语电影《寄生虫》获得。韩国电影《寄生虫》一举拿下奥斯卡最佳影片、最佳国际电影、最佳导演、最佳原创剧本四项大奖,开创了亚洲电影在奥斯卡上的新盛况。《寄生虫》导演奉俊昊四次登上领奖台,他欣喜若狂,感慨,“当我年轻时学电影,有一句话一直刻在我心中,‘最个人的东西就是最有创造性的东西。’”第92届奥斯卡颁奖前,奉俊昊曾接受红星新闻特约撰稿人面对面专访,关于拍电影,他有很多话要说。↑特约撰稿人许文婷与奉俊昊红星新闻:作为导演,在这样一部揭示社会现实的影片中,如何平衡电影中的荒诞的喜剧元素?奉俊昊:人们常常问我如何把电影类型加以混合以及怎样去转换氛围让它看起来更自然,但我确实不知道该如何回答。对我而言,从来没有意识到我正在去做这样一件事。也许对于我来说,这太遥远了,电影两个小时保持同一个节奏是一件非常困难的事情。我总是喜欢里面有多样化元素的交织,这样对于我来说才更舒适自在。同样,一切都是建立在各种情绪之上,而各类情绪又总是相互交织。红星新闻:我想问一些日常的问题是当你去旅行时,你在旅途中寻找的是什么,是为了工作还是为了娱乐?奉俊昊:我大多数时间都在想我要吃什么(笑),因此更多的时候我会从我住的附近开始找吃饭的餐厅。(笑)我不会向周围的人征求建议,我喜欢自己专心地去寻找。即便是在片场很忙的时候,我也是很敏感,很固执的,吃饭仍然是我最优先的(事情),我总是会保证吃饭的时间。↑奉俊昊图据ICPhoto红星新闻:写一个剧本对你来说是一个情绪化的过程吗?你写剧本的过程是什么样的?奉俊昊:我承认这一点有一些尴尬,但是我确实在写剧本的时候容易情绪化,因为这是一个孤独的过程。为了能保持好的情绪,我会常常写到深夜。这确实很尴尬,到凌晨两点(笑),我在写一些台词对话的时候,我会因为我写的台词而哭泣。但是当我第二天清早重读它的时候,就觉得它糟透了。(笑)红星新闻:我可以问一下你期待的亚洲电影导演和喜欢的亚洲电影吗?奉俊昊:太多了,我是黑泽清的超级粉丝,他是日本恐怖片大师。还有金绮泳,他多年前去世了,他是韩国电影大师,《寄生虫》是从他的经典电影《下女》中获得了巨大的灵感,我强烈地给你推荐那部电影。除此以外,还有很多喜欢的导演和电影。上大学的时候,我非常喜欢杨德昌和侯孝贤这两位伟大的中国导演。我上大学的时候参加了电影俱乐部,所以我在那期间学习了很多很棒的亚洲电影。红星新闻:你多少岁的时候你认为你可以成为一个电影导演的?你觉得是什么电影影响了你?奉俊昊:事实上我不确定,但是当我十一二岁在韩国读高中的时候,我就提醒自己会成为一名导演。我是一个电影发烧友,我看了太多的电影了。当时,韩国还没有电影院,也没有互联网和DVD,所以我看了很多电视上播出的电影。那时,年仅八九岁的我是希区柯克电影的超级粉丝,他电影里面设置的悬念让我梦魂索绕。还有,在我八九岁的时候,亨利·乔治·克鲁佐的电影《恐惧的代价》也把我吓得够呛,我记得那时的我被恐惧所淹没,甚至不敢去洗手间。随着我对这些电影越来越着迷,我的兴趣转化成了(探索)电影背后的故事,以及(想知道)谁创作了这些电影,我甚至因为这部电影无法入睡。这些到底是谁拍的?因此,我开始寻找更多的电影导演的名字并且熟记他们,自然而然的我也想成为一个电影制作者了。↑奉俊昊红星新闻:我注意到一些电影里的细节,比如你让在地下室的人喝牛奶,我注意到在你电影里,你很擅长把女性写得很强壮,而男性却稍显笨拙,这是为什么?奉俊昊:确实在我的电影里面,男性稍显笨拙且缺乏魅力,但那些其实并不是我真正的意愿。我自己也不清楚(为什么)或许那就是我本人。特别是(电影里)那对在地下室里的夫妇,他们虽是已婚夫妇但我更想把他们之间的关系描绘成母亲和儿子,保护与被保护的关系。同样,在贫穷的Kim家中,最小的女儿表现出来的人物性格是最聪慧的。Kim家中的母亲也同样,她是很强壮的一个人物性格,在故事里她曾经是一名运动员。对我而言这是塑造角色的自然方式。就像我的上一部电影《玉子》里的小女孩美子一样,她虽然是个小女孩但却异常坚韧并且势不可挡,这就是我喜欢的感觉。红星新闻:请和我们分享一下您的拍摄手法和其灵感来源?奉俊昊:有一本挺有名的书,记录了希区柯克的,我在上学期间反复品读这本书。我一直想探究希区柯克是如何拍电影的,所以我也收集了很多关于希区柯克电影故事板的书。每一次进行电影创作的时候,我都会回想那些(关于希区柯克的)元素。我们有一位现场编辑,他在韩国的影视界非常特别,不仅和我有合作,和韩国其他电影从业者也相交甚密。通常来说我们有一位现场编辑,因此在拍摄期间,我们一边拍摄一边会做一些细微的编辑。所以情节提要和实际拍摄过程、以及现场编辑存在一些交互影响。这一环节是韩国(影视业)中独有的有趣现象。我执导拍摄《雪国列车》的时候,约翰·赫特曾对我说,“奉,你是一位希区柯克式的导演!”对我来说,这是极高的评价。↑奉俊昊红星新闻:您提到了希区柯克和亚洲导演对您的影响,您觉得哪一位导演对您的影响最大?奉俊昊:记得在上大学的时候,我在学习俱乐部观看了这些大师的优秀作品。我不止是单纯的喜欢观看,而是有意地学习他们,分析他们如何才能拍出这样的电影。在我年轻的时候,这些电影便充满了我的血液。我还记得小时候的一件趣事。在韩国,当我还是个小孩的时候,有一个电视频道,每到周五晚上,都会播放各种类型的美国电影。在我家人都在睡觉的时候,我总是在客厅偷看这些电影节目。刚开始我对这些电影完全不了解,后来,我看了诸如约翰·卡朋特和布莱恩·德·帕尔马的电影。多年过后,当我上大学时,我才意识到当年小时候看到的电影都是大师的作品。我当时很小,不懂英语,也不明白那些电影对白的含义,我就开始想象整个电影的故事情节。后来,我觉得这些电影都充盈在自己的体内,对我的电影事业影响很大。红星新闻特约撰稿人许文婷发自比佛利红星新闻记者任宏伟张世豪编辑陈艳妮

转载请注明:http://www.aideyishus.com/lkzp/8109.html
------分隔线----------------------------